..information technology management..

white paper


Creating Interest and Overcoming Resistance to Change

By Russ Finney

関心の創造と変化に対する抵抗の克服

Once a system begins to exist in concept, further exploration needs to be done to gauge a potential level of interest within the client organization. A solid business case must be developed for initiating the new project. A handful of spirited innovators may be able to drum up real enthusiasm, but genuine interest only comes from top management based on hard and fast facts. List below are a few of the high level reasons for considering either creating, acquiring, or improving business software:
システムが構想として形を成してくると、顧客の組織内の関心がどの位高くなりそうか、更なる調査が必要である。新しいプロジェクトを開始する為に、しっかりしたビジネスケース(プロジェクトの損得勘定)を作らなければならない。現場の興味は少数の活発な革新者が高める事が出来るが、真の利益は、確かな事実に基づいて経営陣が見出さなければならない。次のリストは、業務ソフトウェアの作成、導入、改善の何れかを検討する際の包括的な理由である。:

  • To support a new company, product, or service.
  • To reduce man hours for a specialized task.
  • To provide information for better business control.
  • To create information for faster and higher quality management decisions.
  • To increase the competitive advantage of the company.
  • To provide better customer service.
  • To better integrate information across the organization.

  • 新会社、新製品、新サービスの支援
  • 特定業務の工数削減
  • 経営管理情報の改善
  • 迅速正確な経営判断の為の情報提供
  • 会社の競争力の向上
  • 顧客サービスの向上
  • 組織横断的な情報の統合化

Management is usually concerned with how the bottom line will be affected by the change. This means that ultimately the system must be viewed based on the effect it will have on the external business customer. Even an internal infrastructure system can in some way or another have a trickle down effect on the ultimate product or service cost, or the level of customer service. These are the concerns of the company leadership, and the closer the proposed system can be tied to this viewpoint, the higher the level of interest and support the system is likely to receive.
経営陣は、通常、変更の結果、何がどうなるのかに関心がある。これは、最終的には、システムが外部の顧客にもたらす効果の観点から評価される事を意味する。社内の基幹システムさえ、突き詰めて行けば、最終製品、サービス費用、顧客サービス質に影響を与えている。これらが会社の首脳陣の関心であり、提案されたシステムがこの視点に近ければ近い程、より高い関心と支持を得られるのである。

Overcoming the Resistance to Change
変化に対する抵抗の克服

Winston Churchhill once said that "there is nothing wrong in change if it is in the right direction. To improve is to change, so to be perfect is to have changed often". If the resistance to change can be overcome, and the client is sincerely open to an innovative or "different" approach to the new or existing business situation, a major hurdle has been overcome toward the new system existing in concept.
Winston Churchhillは、かつてこう述べた。「正しい方向を向いている限り、変化する事は間違いではない。向上する為に変化するのであって、完璧である為には、しばしば変化する事である。」もし変更に対する抵抗を克服する事が可能で、且つ、顧客が、新規または既存の事業情勢で革新的あるいは"変わった"手法を採る事に本当に寛容ならば、構想中の新システムに向けて、大きな障害は既に乗り越えられている。

Unfortunately, the management of organizational change is one of the least appreciated concerns of the system building professional. Viewing clients as "users" who only perform redundant, clerk-type work seems to be common attitude among project teams who only consider the proposed system from a "technical" viewpoint. After all these years, it's no wonder business clients fear the delivery of new systems! What new and clever ways of making our lives miserable have the system builders come up with this time?
残念ながら、組織変化の管理は、システム構築専門家が最も敬遠する事柄の1つである。提案されたシステムを「技術的な」視点からしか考えないプロジェクトチームでは、顧客を、余計で事務的な仕事しかしない「ユーザ」とみなす事が多い。そういう時期が長く続いた結果、エンドユーザが新システムの機能について心配するのは無理もない!我々の人生を惨めにするのに、システム構築者は、今度はどんな新手の賢い方法を思いついたのか?

The first step to breaking through the resistance to change is to begin to take the client "perspective". Business challenges and day-to-day responsibilities must be viewed in the same light as the client sees them. This means understanding both the underpinnings and objectives of the client's activities. The second step is to realize that the business client is being placed into a position of incompetence. No matter how ineffective the current way of conducting business may be, at least it is familiar and the client understands how to make it work. The prospect of a new way of doing things represents a level of uncertainty to the client which is very real and somewhat threatening.
変化に対する抵抗を突き崩す第一歩は、顧客の視点に立つ事である。経営目標や日々の責務は、顧客と同じ角度から光を当て見なければならない。それは、顧客の行動の根拠と目的を理解する事なのだ。第二に、エンドユーザは、無能者の立場に置かれている事を理解する。既存の遣り方が、どんなに非効率であろうが、少なくとも担当者にとっては慣れた方法だし、機能しているのである。新しい遣り方に変えるという事は、その担当者に不安を抱かせ、脅威でもある。

The system building professional must initially develop a sensitivity for these concerns, and then later, form a strategy for reducing their effect. In many cases, this can be achieved through continual, sustained client involvement through each phase of the development process. This participation serves to counter the client's fear of uncertainty, and it gives them a firm stake in the project outcome.
システム構築の専門家は、まず、この様な点に充分配慮出来る様になった上で、彼らに与える影響を減らす方策を見出さなければならない。多くの場合、開発作業の各フェーズを通してずっと、顧客に継続的な参画をしてもらう事で、これを達成することが出来る。この参加が、顧客の先行き不安の解消に役立ち、プロジェクトの結果を強く支持してくれる様になる。

Copyright © 1999, Russ Finney, All Rights Reserved


Read the Next White Paper 日本語訳 次頁へ

Return to IS Topics Page





The itmWEB Site・ Copyright © 2006, itmWEB Media Corporation,
All Rights Reserved -
webadmin@itmweb.com